Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Странствия убийцы [издание 2010 г.] - Хобб Робин (онлайн книги бесплатно полные .txt) 📗

Странствия убийцы [издание 2010 г.] - Хобб Робин (онлайн книги бесплатно полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Странствия убийцы [издание 2010 г.] - Хобб Робин (онлайн книги бесплатно полные .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не забывай обо мне. Разговаривай со мной, расскажи что-нибудь! Ты решил мою задачу?

— Еще нет, — признался я.

Стало теплее, но ветер все еще был холодным. Если я думал об этом, то чувствовал, как мороз пощипывает щеки, но дорога Силы уговаривала меня не обращать на это внимания. Дорога упорно поднималась вверх. Однако казалось, что я иду почти без усилий. Мои глаза говорили мне, что мы поднимаемся в гору, но я шел с такой легкостью, как будто она вела вниз. Еще один щипок от Кеттл.

— Думай о задаче, — резко проговорила она, — и не обманывайся. Идти тяжело и холодно. Не стоит пренебрегать этим только потому, что ты ничего не чувствуешь. Держи темп.

Ее слова казались одновременно глупыми и разумными. Я понял, что она цепляется за мою руку не только для того, чтобы ей легче было идти, но и чтобы заставить меня идти медленнее. Я сбавил шаг и постарался приноровиться к ней.

— Похоже, остальным это нисколько не вредит, — заметил я.

— Верно. Но они не стары и нечувствительны к Силе. Сегодня ночью у них все будет болеть, а завтра они замедлят шаг. Эту дорогу строили в расчете на то, что по ней будут ходить либо люди, не чувствительные к ее влиянию, либо обученные справляться с ним.

— Откуда вы так много знаете об этом? — поинтересовался я.

— Ты обо мне спрашиваешь или об этой дороге? — сердито огрызнулась она.

— И о том, и о другом, — честно признался я.

На это Кеттл ничего не сказала. Через некоторое время она спросила меня:

— Ты знаешь детские стишки?

Не понимаю, почему это меня так рассердило.

— Нет! — ответил я. — Я не помню своего раннего детства, когда большинство детей выучивают их. Думаю, можно сказать, что вместо них я учил конские стишки. Перечислить вам пятнадцать свойств хорошей лошади?

— Лучше прочти мне «Шесть мудрецов в Джампи пошли», — буркнула она. — В мое время дети не ограничивались тем, что заучивали стихи наизусть. Им объясняли, о чем они на самом деле. В стишках идет речь об этой самой горе, ты, невежественный щенок. О горе, на которую мудрецы поднимаются, собираясь спуститься снова.

Дрожь пробежала по моей спине. В моей жизни было несколько случаев, когда я узнавал истину, скрывающуюся за символами, во всей ее пугающей наготе. Это был как раз такой случай. Кеттл сунула мне прямо под нос то, что я на самом деле знал уже много дней.

— Мудрецы были наделены Силой, верно? — тихо спросил я. — Шесть, пять и четыре… круга? Остатки кругов… Значит, вот что произошло с теми людьми, владевшими Силой, которых мы не смогли найти? Когда выяснилось, что круг Галена работает плохо и Верити потребовались свежие силы для защиты Бакка, мы пытались найти владеющих Силой стариков, которых обучала еще Солисити. В записях было очень мало имен, и люди, о которых там все же говорилось, умерли или исчезли. Мы подозревали, что их предательски убили.

— В этом не было бы ничего нового, но гораздо чаще случалось так, что по мере того, как люди совершенствовали свою Силу, они становились все более и более настроены на нее. В конце концов они начинали слышать ее зов. Если человек достаточно владеет Силой, он может выдержать путешествие по этой дороге. Но если нет — его ждет смерть.

— А что случалось с теми, кому удавалось пройти? — спросил я.

Кеттл искоса посмотрела на меня, но ничего не сказала.

— Что в конце дороги? Кто построил ее и куда она ведет?

— Верити, — тихо ответила она наконец, — она ведет к Верити. Нам с тобой больше ничего не следует знать об этом.

— Но ведь вы знаете кое-что еще! — настаивал я. — И я тоже знаю. Она ведет к источнику Силы.

Взгляд ее стал озабоченным, потом непроницаемым.

— Я ничего не знаю, — сердито возразила она. Потом, ощутив укол совести, добавила: — Я многое подозреваю и слышала много полуправды. Легенды, предсказания, слухи… Вот и все.

— А почему вы все это слышали? — не уступал я.

Старая женщина повернулась, чтобы посмотреть мне в глаза:

— Такова моя судьба. И твоя тоже.

Больше она не сказала ни одного слова по этому поводу. Она разложила воображаемые камни на воображаемой игральной доске и потребовала сказать, какие ходы я сделал бы, если бы у меня был черный или белый камень. Я попытался сосредоточиться на этой задаче, зная, что Кеттл просто хочет, чтобы я сохранял контроль над своим рассудком. Но не обращать внимания на Силу этой дороги было то же самое, что пытаться не обращать внимания на сильный ветер или течение ледяной воды. Я мог делать вид, что игнорирую все это, но не мог ничего изменить. В разгаре выбора стратегии игры я начинал блуждать в своих собственных мыслях и верить, что это мысли вовсе не мои, а какого-то другого человека. Хотя мне и удавалось держать перед глазами доску с задачей, это не могло заставить замолчать десятки голосов, шепчущихся где-то на краю моего сознания. Дорога вилась все выше и выше. Сама гора стала почти отвесной слева от нас, а справа открылся обрыв. Эта дорога шла так, как ее не проложил бы никакой строитель в здравом уме. Большинство торговых путей проходят между горами или по ущельям. Этот шел по склону горы, уводя нас все выше. К концу дня мы с Кеттл сильно отстали от остальных. Ночной Волк бежал впереди и иногда возвращался, чтоб доложить, что наши спутники нашли широкое и ровное место для отдыха и теперь расставляют шатер. С наступлением ночи ветер становился сильнее и холоднее. Мне было приятно думать о тепле и отдыхе, и я уговаривал Кеттл пойти хоть чуть-чуть быстрее.

— Быстрее? — переспросила она. — Это ты все время замедляешь шаг. Теперь постарайся не отставать.

Последний переход перед привалом всегда кажется самым длинным. Так говорили солдаты Оленьего замка. Но в ту ночь мне казалось, что мы тонем в холодном сиропе, так отяжелели мои ноги. Думаю, время от времени я останавливался. Помню, что несколько раз Кеттл дергала меня за руку и говорила, чтобы я шел с ней. Даже когда мы обогнули складку горы и увидели освещенную палатку, я, по-видимому, не мог заставить себя двигаться быстрее. Как в лихорадочном сне, зрение заставляло палатку казаться то совсем близкой, то далекой. Я брел вперед. Толпы людей шептались вокруг меня. Ночь застилала глаза. Приходилось щуриться из-за холодного ветра. По дороге двигались путники — смеющиеся девушки, несущие корзины с яркой шерстью, навьюченные ослы. Я обернулся и увидел, как мимо нас прошел торговец колокольчиками. Он нес на плече подставку, и десятки медных колокольчиков самой разной формы бренчали и звенели при каждом его шаге. Я дернул Кеттл за руку, чтобы она посмотрела на него, но она только сжала мое запястье и потащила меня дальше. Мальчик с полной корзинкой ярких горных цветов спускался в поселок. Их аромат опьянял. Я вырвался из рук Кеттл и бросился за ним, чтобы купить несколько штук для Молли. Она могла бы попробовать пропитать их запахом свечи.

— Помогите! — закричала Кеттл.

Я обернулся, чтобы посмотреть, что случилось, но ее нигде не было видно. Она затерялась в толпе.

— Кеттл! — крикнул я. Я снова оглянулся и понял, что теряю торговца цветами. — Подожди! — крикнул я ему.

— Он уходит! — закричала она, и в ее голосе были страх и отчаяние.

Внезапно сзади меня ударил Ночной Волк. Его передние лапы уперлись в мои плечи. Его вес и скорость сбили меня с ног и бросили лицом вниз на тонкий слой снега, покрывавший гладкую дорогу. Несмотря на рукавицы, я ободрал ладони, колени горели.

— Идиот! — зарычал я на него и попытался встать, но он схватил меня за колено и снова бросил на дорогу.

На этот раз я увидел пропасть прямо перед собой. Боль и потрясение успокоили ночь. Все люди исчезли, оставив меня наедине с волком.

— Ночной Волк! — сказал я. — Дай мне встать.

Но он схватил меня за запястье, сжал зубы и потащил подальше от края дороги. Я не знал, что он так силен, или, вернее, не предполагал, что эта сила может быть направлена против меня. Я безуспешно лупил его свободной рукой, все время крича и пытаясь подняться на ноги. Я чувствовал, что по руке течет кровь — в одном месте зуб все-таки пропорол кожу.

Перейти на страницу:

Хобб Робин читать все книги автора по порядку

Хобб Робин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Странствия убийцы [издание 2010 г.] отзывы

Отзывы читателей о книге Странствия убийцы [издание 2010 г.], автор: Хобб Робин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*